月: 2023年1月

  • 2023年 経済予測

    1月は経済予測で最も人気のある月です。エコノミストは、前年のデータを分析し、データを処理し、トレンドを作成して、経済の将来を推測します。これまでのところ、1月の最初の2週間で、さまざまな人からさまざまな予測を聞きました。それらはすべて非常に興味深い視点と推論を持っており、皆様と一部を共有させていただきます。

    まず初めに、COVID経済対策は次々とパッケージ化され(合計3回)、多額の資金を注入しました。さらに、非常に低い金利 (住宅ローンの金利が 3% を下回ることもありました) は、住宅購入を含むすべての支出に拍車をかけました。政府は合計で 5.4 兆ドルを注入し、実質的に経済を過度に刺激しました。これがインフレを引き起こす原因となりましたが、これだけが原因ではありません。人手不足で物価も上昇しました。なぜ人手不足に陥ったのか? COVIDにより、一部の人々は早期退職または給与の仕事を辞める結果となる人たちも多くいたため、人手不足で物価も上昇する結果となりました。また昨年私たちの経済に影響を与えたその他の原因には、サプライ チェーンを混乱させたウクライナでの戦争、中国での COVID 症例の急増、予想以上の天然資源を使用する非常に寒いヨーロッパが含まれました。

    昨年、政府はインフレを抑えるために金利を 7 回連続で引き上げ、時には大幅に引き上げました (2022 年 6 月に 0.75% 引き上げました!)。その論理は、金利が上昇するとお金を借りるのが難しくなり、うまくいけば支出が減り、うまくいけば価格が下がるというものです。この影響により住宅市場は確実に変化しています。ここヒューストンでは、住宅販売が 9 か月連続で減少しています。

    注意しなければならないのは、この状況を本格的な不況と混同しないことです。一般的に、私たちが不況に陥っていると考えると、彼らの行動に影響を与え、保守的になり、支出をやめることが多くなります。彼らの考えや行動は、実際にはまだ存在しない一種の景気後退を引き起こす可能性があります。グレーター ヒューストン パートナーシップ のエコノミストは、不況が発生したとしても、ヒューストンでは短く浅いものになると考えています。購買担当者がまだ物資を注文していること、失業保険の請求が大幅に増加していないこと、解雇が増加していないこと、自動車販売が実際に増加していることを例として挙げています。これは、企業が減速していないこと、人々が仕事を失っていないこと、そして人々が仕事を維持することについて楽観的であることを意味します。金利が安定し、インフレが安定することをいち早く願っています。インフレが抑制されると、家庭だけでなく、ポテトチップスの袋のような簡単なもの(現在は 6 ドルもします!)も手頃な価格に戻るでしょう。グレーター・ヒューストン・パートナーシップのチーフ・エコノミスト、パトリック・ジャンコウスキーによる非常に興味深い経済予測を見たいという方は是非、こちらをクリックしてください。

    January is the most popular month for economic forecasts. Economists analyze the data from the previous year, crunch data, and create trends to guess the future of the economy. So far in the first two weeks of January, I have heard several different forecasts from various different people. All of them have very interesting perspectives and reasonings and I will share some of what I heard.

    First of all, COVID stimulus package after package after package (there were 3) injected too much money into the economy.  In addition, the extremely low interest rates (under 3% for mortgage rates at one point) encouraged heavy spending for everything including home buying. In all, the government injected $5.4 trillion of stimulus money into the economy, effectively over-stimulating the economy. This resulted in inflation. But overstimulating the economy was not the only thing that caused inflation. Labor shortages also caused prices to go up. Why did we have labor shortages?  Because COVID made some people decide to retire early or to quit their salary jobs. The labor shortage also caused prices to go up. Other causes that affected our economy last year included:  the war in Ukraine which disrupted supply chains, the spike in COVID cases in China, an extraordinary cold Europe using more than expected natural resources. So here we are with high inflation.

    In an attempt to control inflation, last year, the government raised the interest rate 7 times in a row with sometimes quite aggressive increases (June 2022 they hiked it 0.75%!). The logic is that increased interest rates makes it more painful to borrow money, hopefully resulting in less spending, hopefully resulting in lower prices. The housing market has definitely seen a difference. Home sales are down 9 months in a row here in Houston.

    What we need to be careful of is to not confuse this situation with a full blown recession. Once the general public believes we are in a recession, it affects their behavior and they become conservative and stop spending. Their thoughts and behaviors can create a kind of recession that actually is not there yet. The economist for the Greater Houston Partnership believes that even if we do have a recession, it will be short and shallow in Houston. He cites purchasing managers still ordering supplies, no significant uptick in claims for unemployment, no uptick in layoffs, and car sales are actually up. This means that companies are not slowing down, and people are not losing their jobs, and that people are optimistic about keeping their jobs. Hopefully interest rates will stabilize and that will stabilize inflation. Once inflation is under control, affordability will come back, not only for homes but also for simple things like a bag of potato chips (now as much as $6!). To see the extremely interesting Economic Forecast by Patrick Jankowski, Chief Economist for the Greater Houston Partnership, click here.

  • 無料ロデオチケット!

    ヒューストンロデオは、私の地元でお気に入りのイベントの1つです。街全体が一体となる大規模なお祭りのようで、丸 3週間続きます。ロデオに行ったことがないという方は是非、一度は行ってみてください。平日と週末で、ロデオの開始時間が異なりますのでご注意ください。平日のロデオは午後6時45分開始、コンサートは午後8時45分頃開始予定です。 NRGスタジアムゲートは午後6時に開きます。週末のロデオは午後3時45分開始、午後5時45分頃にコンサート開始予定です。NRGスタジアムのゲートは午後3時に開きます。ゲートの開く時間に関わらず、早めの入場は可能なので、早めの到着をお勧めします!敷地内には通常駐車場を使用した巨大なカーニバルがあり、リライアントセンター内 (リライアントスタジアムの隣) にはたくさんのショッピングやさまざまな動物を観たり触ったりすることができます。いくつかのライブステージがあるChampions Wine Gardenもオススメです。私のお気に入りな点は、天気の良い日にワインを1本購入し、友達と座りながらワインと生演奏の音楽を楽しむことです。皆様がこの記事を読んでいると察して重大発表があります!案浦不動産は、3月18日ブラッド・ペイズリーに行われるコンサートのペアチケットを読者の方にプレゼントします!こちらの無料ペア チケットでロデオに是非行ってみたいという方は、是非この記事にコメントしてください!今月末に抽選を行い、当選者は2月の最初のニュースレターで発表します。

    今年のロデオは2月28日に始まり、3月19日まで続きます。ワールドチャンピオン BBQコンテストは、その前の週末である、2月23日から25日まで開催されます。朗報です….!日本のチーム、BBQ Shogun、再びコンテスト参加となります!

    The Houston Rodeo is one of my favorite events in Houston.  It’s like a huge festival for the whole city and it continues for 3 whole weeks. If you have never been to the rodeo, you must go check it out at least once! Beware that weekday and weekends, the rodeo starts at differnet times. Weekday rodeos start at 6:45pm. The entertainer takes the stage at approximately 8:45 p.m. NRG Stadium gates open at 6 p.m. Weekend rodeos start at 3:45 p.m. The entertainer takes the stage at approximately 5:45 p.m. NRG Stadium gates open at 3 p.m. But, you can get onto the grounds much earlier and I recommend that you do! On the grounds is a huge carnival where the parking lot normally is, and inside Reliant Center (next to Reliant Stadium) has lots of shopping and many kinds of animals. There is also a Champions Wine Garden with several live music stages. One of my favorite things to do is to buy a bottle of wine on a beautiful day, sit with friends, and listen to the live music! And now…I hope you are reading closely!  Annoura Realty Group is giving away a pair of tickets to the concert on March 18 for Brad Paisley. That is an $80 value! If you would like to go to the rodeo with this free pair of tickets, please respond to this article below! We will do a drawing at the end of this month and announce the winner in the first February newsletter!

    This year, the rodeo will begin on Feb 28 and will go until March 19.  The World Champion BBQ Contest will be the previous weekend, from Feb 23-25 and Good News….The team from Japan, BBQ Shogun, has been invited back to compete! 

  • ヒューストンで人気な子供の名前

    アメリカで最も人気があった赤ちゃんの名前に興味がある人はいますか? 最近のレポートで、ヒューストンで 2022年に最も人気のあった赤ちゃんの名前が発表されました。男の子の最も人気のある名前は次の 3 つです。

    1. リアム
    2. ノア
    3. マテオ

    2022 年にヒューストンで最も人気のある女の子の名前は次の通りです。

    1.  エマ
    2.  オリビア (過去 3 年間 1 位だった)
    3.  カミラ

    こちらのデータは、ヒューストン保健局によって発表されました。

    参考までに、2022 年の日本での最も人気な赤ちゃんの名前を調べてみました。男の子のトップ 3 は次のとおりです。

    1. 碧 (あお)
    2. 陽翔 (はると)
    3. 蒼 (あおい)

    女の子のトップ3は以下の通りです。

    1. 陽葵 (ひまり)
    2. 凛 (りん)
    3. 結菜 (ゆいな)

    It is always interesting to hear which names were the most popular in the United States. A recent report revealed what the most popular baby names here in Houston were for 2022.  For baby boys born in Houston, here are the three most popular names:

    1.  Liam
    2.  Noah
    3.  Mateo

    For baby girls, the most popular baby names in Houston for 2022 were:

    1.  Emma
    2.  Olivia (had been #1 for the past 3 years)
    3.  Camila

    Baby name data was released by the Houston Health Department.

    And… in case you were wondering, we looked up the top baby names in Japan for 2022.  For boys, the top three most popular names were:

    1.  Ao
    2.  Haruto
    3.  Aoi

    For girls, the top three most popular names were:

    1. Himari
    2. Rin
    3. Yuina
  • 案浦家最新情報

    案浦家はターク カイコス諸島への年末旅行を計画していましたが、フライトの遅延といくつかの計算ミスの結果、フォート ローダーデールでの休暇を諦め、急遽行き先をキー ウェストに変更しました。 多くの人がサウスウエスト航空のフライトに振り回される結果となり、レンタカーを借りて目的地まで車で行く人が多くみられました。 事前に予約したホテルの部屋やクルーズを無駄にしてしまいましたが、アメリカ中を車で横断し色々な場所を観光しながら目的地に辿り着いた人も多いでしょう。 案浦家はマイアミからキーズを通り抜け、アメリカの最南端に到達し、デュバルストリートを歩き、ビーチでリラックスできる楽しい家族旅行となりました。大晦日は、サウス ビーチ沿いの遊歩道を行き来する人々でいっぱいで、レストランではプライベート パーティーなどが行われ、真夜中にはいくつかの素晴らしい花火が観れました。 海辺で何百人もの人々と新年を迎え、無事にフォート ローダーデールに戻り、レンタカーを返却、ヒューストンへ元旦最初のフライトで帰ることができました。とても楽しいお正月旅行となりました。

     他の案浦家のニュースとしては、丈はテキサス不動産の免許を取得中です。 すべてのコースを合格し、今週末に州と国の試験を受ける予定です! 次のニュースレターが出る頃には、チーム 案浦のメンバーが 1 人増えているはずです。頑張って、丈!

    The Annouras were planning an end of the year trip to Turk and Caicos but after delayed flights and several miscalculations with Southwest Airlines, they gave up in Fort Lauderdale and pivoted to Key West for the holidays. As many people struggled with their flights on Southwest, the answer to many people’s problems was to just rent a car and get to their destinations by driving. Instead of wasting pre-booked hotel rooms and cruises, we have friends that rented cars and drove halfway across the United States to make their vacations come true. For us, it was still fun driving through Miami, then through the Keys, to get to the southernmost point of the USA, walking along Duval Street, and relaxing on the beach. We checked out the snorkeling at John Pennekamp Coral Reef State Park in Key Largo and headed to Miami’s South Beach for New Year’s eve. All along South Beach was packed with people walking up and down the esplanade, private parties happening at the restaurants, and at midnight, there were several amazing fireworks shows. We watched from the beach along with hundreds of other people, then made our way back to Fort Lauderdale, turned in the rental car, and took the first flight back to Houston on Jan 1. It was a very fun winter trip!

    In other Annoura Family news, oldest son Joe is working on getting his Texas real estate license. He has completed all his courses and will take the state and national test later this week! By the time our next newsletter comes out, we should have an additional member of Team Annoura. Fingers crossed and good luck, Joe! 

  • 案浦不動産最新情報

    案浦チームは先週、ヒューストンを襲った寒波で非常に忙しい 1 週間を過ごしました。私たちが管理するすべての家について、住人が対策を行っていることを確認する必要があります。しかし、多くの人たちは祝日に向けてヒューストンを離れていたため、弊社は空家を1軒ずつ回り、防寒対策のお手伝いをしました。家主と住人の皆に対策について数回連絡をしましたが、数件パイプの破損などの被害がありました。物件管理は大変です! 案浦不動産の別のニュースとしては、バレンシアに新入居者が先週末に入居完了、ヒューストン バレエからのクライエントのお家を無事に賃貸完了、昨日早速新しいテナントが入居しました。週末にはベイグレンで賃貸物件の掲載(マリコ – ここにオークチェイスのリースリストへのリンクを追加してください)、攻とスーザンはクリスマスの直前に1軒を契約を結びました(www.har.com/38292467)。新年を待ちわび、今月から家探しを始める方も多いのではないでしょうか。また、今週は数人の新しい日本人駐在員が到着し、1 月は忙しい月となるでしょう。不動産関連でお手伝いが必要な方、そしてお手伝いが必要な方をご存知の方は、是非弊社までご連絡ください!賃貸、購入、売却、アパート、不動産関連全般お手伝いさせていただきます!

    Team Annoura had an incredibly busy week last week with the arctic freeze that came through Houston. For all the homes we manage we had to make sure our tenants were diligently winterizing their homes- wrapping pipes, turning on their heaters, and dripping their faucets. But, because a lot of our clients were out of town for Christmas, WE had to go into their homes and help them winterize their homes. Even with precautions done, several homes suffered broken pipes and various damage so now we are busy working with water extraction companies, plumbers, and insurance companies to help our landlords get their houses back in shape. Property management is a lot of work! In other Annoura Realty news, our Valencia tenant moved in last weekend and our Houston Ballet client leased his house out successfully with his new tenant moving in yesterday. We brought a new house to market for lease in Bay Glen over the weekend (www.har.com/4547826) and Koh and Susan got a house under contract for Koh’s clients just before Christmas (www.har.com/38292467). A lot of people have been waiting for the new year to start and will begin their house hunting this month. We also have several new Japanese expats arriving this week and a Japanese tech company Susan met on her Tokyo Trade Mission trip coming to visit Houston next week, so we expect January to be a busy month. As always, if you or anyone you know needs anything real estate related, please reach out! Whether it’s leasing, buying or selling, if they are moving to Houston or moving within Houston, we are ready to help!