Blog

  • テキサスワイン ペリソス

    週末のドライブ旅行をお探しの方におすすめ情報です。家族でブルーボネットを見に行った時、、マーブル フォールズの近くにあるペリッソス (https://www.perissosvineyards.com/) という美しいブドウ畑とワイナリーを見つけました。ペリッソスは、聖書に登場するギリシャ語です (エペソ 3:20)。「期待、想像、希望をはるかに超えて、豊かに超えること」を意味します。なんと素晴らしい意味でしょう!敷地内は美しく、試飲の選択肢が沢山あり、24ドルで最新のワインを6杯飲むことができます。予約は必要ありませんでした。大きなテイスティングルームがあり、屋外のたくさんのピクニックテーブルの1つに座ることもできます。天気が良かったので、ブドウ畑を見渡す外に座ることにしました。シャルキュトリー、サラダ、サンドイッチなど素敵なお食事メニューもあり、素敵な午後を堪能できる、日帰りで楽しめるオススメの場所です!

    A quick recommendation for you if you are looking for a weekend road trip! While on our family bluebonnet hunt, we stumbled upon a beautiful vineyard and winery near Marble Falls called Perissos (https://www.perissosvineyards.com/). Perissos is a Greek word found in the Bible (Ephesians 3:20) meaning “exceeding abundantly, beyond what is expected, imagined, or hoped for.”  What a great meaning! The grounds were beautiful and there was a tasting option that for $24, you can have a pour of 6 of their current wines. No reservations were needed. There was a big tasting room (beautiful) or you could opt to sit outdoors at one of their many picnic tables. The weather was nice so we decided to sit outside overlooking the vineyard. There is also a nice menu where you can order charcuterie, salads, or sandwiches. We went for a small charcuterie! It was a nice little afternoon and highly recommended if you want to just get away for a day!

  • 案浦不動産最新情報

    前回のニュースレターから 2 週間が既に経ちますか?前回以来、ヴァンとチェイスは火曜日にコンローにある新居を無事に獲得しました。とてもかわいいカップルは、私が到着する前に準備を整えてサインをし、終わったらすぐに家に直行するようにトラックに荷物を詰めていました。新しいお家で新生活をスタートさせた新郎新婦様、本当におめでとうございます!同じ日に、スーザンは 45号線を再び下り、市内の韓国開発業者数名と会い、AREAA ヒューストンと HAR グローバルのメンバーに済州島でのプロジェクトに関する情報を発表しました。イベントはBoriという、とても美味しい韓国料理店で行われました。とても興味深い情報だけではなく、食事も素晴らしく、文句なしのイベントとなりました。水曜日は、ヒューストン全域にある 8 つの高層ビルを見たいという三井物産の新駐在員の方と一緒に、丸 1 日アパート探しをしました。お気に入りの建物は見つかりましたが、7 月の空室状況を確認するには早すぎたので、現在は彼が完全に戻ってくるまで監視して待機している段階です。別の賃貸に関するニュースでは、真理子さんは日本ピラーの新駐在員のお客さんと、メモリアルのアパートを見学して申し込みをしました。そして新しいクラレの新駐在員さんが、クリアレイクにある前任者の現在の家を引き継ぐことになっており、5月の入居に向けて手続きが進められています。弊社管理下ではオークチェイスに新しい貸主が入居し、クワイエットグリーンにも新借主が4月中旬に入居予定です。管理内での契約を更新するため、キャベンディッシュテナントは さらに1年更新希望、家主は同じテナントで 3 年目の契約を獲得することになります。購入面では、マイカとタリークは先週、CDが完成するのを待った後、無事にサイプレス近くの家の購入が完了しました。 管理熊井から準備される証明書の準備が間に合わなかったため、取引に遅れが生じ、すべてが順調であれば取引完了が先週の金曜日から明日 (火曜日) に成約予定となっています。その他にも、ドイツからの駐在員である、ピーターがついにベイ オークスで夢のお家を見つけました。初日に内覧に行き、売主側エージェントを個人的に知っていたため、契約を結ぶのに役に立ちました。無事に契約し、先週オプション期間を乗り越え、現在は4月末の購入に向けて準備を進めています。Balticの上場の冒険には終わりがなく、3 番目の購入希望者がオプション期間をちょうど終了しました。彼らの FHA ローンは少し不安定な気がしますが、私たちは今後の審査と、最終的なローン承認に向けてしっかりと準備を整えていく予定です。そして最後に、私たちの日本人投資家である渡井氏が素晴らしいハッピーエンドを迎えられたことをお伝えさせていただきます。私たちは先週の火曜日にミスティ メドウズの取引完了、+22% の価格上昇で彼をネットアウトしました。弊社の管理下で 5 年半にわたってキャッシュフローに成功し、日本の特別税法に基づいて 4 年半かけて改良を減価償却しました。その後、販売価格が 30 万ドル未満であり、彼の購入者が実際の自宅として購入したため、FIRPTA を回避することができました。それは彼にとって損のないことだらけであり、私たちはこの取引全体の経過にこれ以上満足することはできませんでした。おめでとうございます!

    他にもご報告したいことは沢山ありますが、ここ案浦不動産には退屈な時はない日々を過ごす毎日です。中には、オファーを提出した、購入希望者のあゆみさんにとっては悲痛な結果となり、振り出しに戻りました。ロバートは、更に物件を発見し購入できることを祈るばかりです。間もなく、クリアレイクのエグゼクティブ住宅が賃貸に出され、今日市場に投入される予定です。そして、Cinco Ranch Southwest に素晴らしい住宅が売りに出される予定です。これらすべてのストーリーやその他 (KDDI、三井、日立、三菱の駐在員) に関する最新情報は次回のニュースレターでお知らせしますので、お楽しみに!

    Have two weeks gone by since our last newsletter? Since our last talk, Van and Chase did close on their Conroe home on Tuesday! The super cute couple was ready and signing before I could even get there, and had their truck full of stuff to go straight to the house as soon as they finished. So happy for this newlywed couple starting off their new life with a new home! On the same day of the closing, Susan whipped back down I-45 to meet with some South Korean developers in town to present information about their project on Cheju Island to AREAA Houston and HAR Global members. The event took place at a delicious Korean restaurant called Bori. Not only was the information interesting, but the food was great and the company was unbeatable! Wednesday was a FULL day of apartment locating with our newest Mitsui expat who asked to see EIGHT highrises throughout Houston. Although we found our favorite building, it was too early for them to see JULY availabilty so now we are in the watch and wait stage until he returns for good. In other leasing news, Mariko wrapped up her Nippon Pillar client, touring and applying at an apartment in Memorial. Our newest Kuraray newcomer will take over the current house of his predecessor in Clear Lake, so that process is being handled for a May move in. Our newest Oak Chase tenant moved in while our Quiet Green tenant is above to move in. Our Cavendish tenant will be renewing for one year, so our lucky La Jolla landlord is scoring a third year for the same tenant! On the purchase front, Maika and Tareek were safely assigned a home near Cypress last week, after sucessfully waiting for their CD to mature. Their transaction had a delay from the HOA certificate not being ready in time, moving their closing from last Friday to tomorrow (Tuesday) if all goes well. In other exciting sales news, our German expat Peter finally found the house of his dreams in Bay Oaks and it paid to go view on day 1 and to know the listing agent! We successfully got his house under contract and made it through option period last week, and are now shooting for an end of April close. The adventures of our listing on Baltic never end, with our third buyer just making it out of option period. Their FHA loan feels a tiny bit shaky but we have our eye on the prize and fingers crossed tightly for the upcoming appraisal and their final loan approval. And finally, praise the Lord for an incredible happy ending for our Japanese investor, Mr. Watarai. We closed on Misty Meadows last Tuesday, netting him out at +22% price appreciation. He sucessfully cash flowed for 5.5 years under our management, depreciated his improvement over 4.5 years under a special tax law in Japan, then dodged FIRPTA because the sales price was under $300k and his buyer was an owner occupant. It was a win-win-win-win for him and we could not be happier for how this whole transaction went. OMEDETOU!

    So many more things to report, but suffice it to say, there’s never a dull moment here at Annoura Realty. We bid and lost to a heart breaking result for Ayumi san, so we are back to the drawing board. Robert has his eyes on a beauty in Royal Oaks that we may be trying for. Coming soon for lease will be an executive home in Clear Lake that we will be bringing to the market today. And, right around the corner is a amazing home for sale that we will list in Cinco Ranch Southwest. Updates on all these stories and more (KDDI, Mitsui, Hitachi, Mitsubishi expats) will come in the next newsletter so stay tuned!

  • 案浦家最新情報

    イースター休暇には家族が集合する良い機会となりました。案浦家では毎年恒例の大規模なイースターエッグハントを行っており、息子3人ともに卵を求めて全力疾走したり、ダイビングしたりしていますが、ジョーが今年は帰省をしないため、初めてエッグハントを中止し、オースティンまで卵を探しに行く代わりに代わりに丈を探しにいきました!テキサス ブルーボネットが満開の季節を堪能するため、オースティンに行く途中に寄り道し、美しい自然を満喫できる最高の旅となりました。私たちは攻をホビー空港で降ろし、スーザン、泰、ザックは車でで向かい、飛行機に乗った攻とどちらが早く到着するか競走しました。バストロップで大渋滞に遭わなかったら、おそらく同時到着でしたが、攻が勝つ結果となりました!読者はおそらく笑っている方も多いかと思いますが、実はプロモーション用コンパニオンパスを入手するためのサウスウエスト航空からの特別企画の一環でした。攻は出場資格を得るためには5月までにもう1つ獲得する必要があるため、挑戦は続きます…オースティン到着後、家族一族はマーブルフォールズに行って有名な農家を見に行き、それからインクス湖まで車で出かけ、そこに向かう途中でとても綺麗な滝を見つけました。午後のワインテイスティングのために立ち寄ったペリッソスというブドウ園もとても楽しかったです。これを書いている時点では、私たちはまだ泰の進学先から結果を待っています。彼の第一希望(海軍兵学校)からはまだ返答がありませんが、上海(中国)キャンパスへの入学を認めたニューヨーク大学から連絡がありました。今週末にはケースウェスタンとWPIへの訪問を予定しています。最終的な選択がどのようになるのか、そして泰がどの道を選ぶのかを待っている今は、案浦にとっては不安な時期となっています。

    もう一つの大きなニュースとして、攻は土曜日に、韓国と日本へ出発しました。ダービーホイールと呼ばれる新しい世界規模の競輪リーグがスタートし、彼はそれに挑戦する予定です。 57歳という年齢で、競輪レースはもうやめたと思われていたかもしれませんが、彼は今も競輪を愛し、また競い合いたいと思っています。もし選抜された場合、攻のレースはマンチェスター・イングランドで行われることになるが、すべてはまだ非常に暫定的なものです。レースが決まり次第、見に行く準備をします!頑張れ、攻!

    Easter holiday gave our family a chance to get together. The Annouras usually have a big Easter egg hunt at the house with our 3 boys sprinting and diving for eggs, but with Joe not coming home for the holidays, we decided to nix our egg hunt for the first time ever and go to Austin to find Joe. The season was perfect for Texas bluebonnets so it was a great time to hit some of the Texas backroads so soak up some beautiful nature. Heading to Austin, we dropped Koh off at Hobby Airport so he could fly there, while Susan, Ty, and Zach raced him in the car. If we wouldn’t have hit heavy traffic in Bastrop, we probably would have tied him, but Koh beat us! Readers probably think this is crazy but it was part of the Southwest Airlines special to get a promotional companion pass. Koh will need to get one more one way in by May to qualify so the challenge continues… The family went up to Marble Falls to see the famous farmhouse, then drove out to Inks Lake and on the way there, found a very cool vineyard called Perissos where we stopped for an afternoon of wine tasting! At time of writing, we are STILL waiting on Ty’s college decisions. His #1 choice (The Naval Academy) has not answered yet, but we did hear from NYU, who admitted him for their Shanghai (China) campus. We have visits scheduled for Case Western and WPI for this weekend. This is definitely a stressful time for all of us, as we wait to see what the final choices will be, and to see which path Ty chooses to go.

    In other big news, Koh left for Korea and Japan on Saturday. There is a new world wide KEIRIN league starting called Derby Wheel that he will be trying out for. At age 57, one would have thought he was done with competitive keirin racing, but he still loves the sport and wants to compete. If he makes it, his races will be in Manchester England although everything is still very tentative. We shall see if he makes the cut first and go from there!  Gambare, Koh!

  • 新しいラーメン屋さんt: TSUJITA ARTISAN NOODLE

    ラーメン好きには必見!! ヒューストンにTsujita Artisan Noodleという新しいラーメン店が、ヒューストンの西側にグランドオープンしたばかりです。 TSUJITAには 5 か所 (ほぼ 6 か所) の店舗があり、カリフォルニアに 3 店舗 (5 月にさらに 1 店舗がオープン)、ニュージャージーに 1 店舗、そして現在はヒューストンに 1 店舗あります。 TSUJITAは2003年に東京で誕生し、日本に18店舗を展開しています。 メニューを見ると、つけ麺(美味しいスープに浸して食べる麺)とラーメン(博多豚骨、鶏、味噌、野菜)があります。 様々な丼物(カツカレーやチャーシュー丼)や、たこ焼きから餃子、からあげまで、素敵な前菜メニューも揃っています。 TSUJITAラーメンレストラン: 12230 Westheimer Rd, A-160, Houston, TX 77077 にあります。皆様も是非訪れてみてはいかがでしょうか。CLOSE

    Attention ramen lovers!!  There is a new ramen restaurant in Houston called Tsujita Artisan Noodle and it just grand opened on the west side of Houston. Tsujita has five (almost 6) locations: three locations in California (with one more coming in May), one in New Jersey, and now one in Houston! Tsujita originated in Tokyo in 2003 and has 18 locations in Japan. Taking a look at their menu, they have Tsukemen (noodles where you dipped them in tasty soup) as well as Ramen (Hakata Tonkotsu, chicken, miso, or veggie). They also have various rice bowls (katsu curry or chashu bowl) and a nice appetizer menu with everything from takoyaki to gyoza to karaage. Tsujita Ramen Retaurant is located at 12230 Westheimer Rd, A-160, Houston, TX 77077. We are excited to go check it out!

  • NAR、委員会訴訟で和解

    不動産業界で最も注目されているニュースとして、先週、NAR(全米不動産協会)が手数料訴訟で和解をし、全米の不動産コミュニティと協会に衝撃を与えました。 問題は、メディアが話をねじ曲げ、誤った情報を流し、国民に多大な混乱を引き起こしていることです。 このため、正しい情報を得るためのWeb サイトがいくつかあります。 NAR には、非常に優れた情報を掲載した専用 Web サイトがあります: https://www.nar.realtor/competition-in-real-estate また、ヒューストンの地元の不動産業者を支援するために、HAR は不動産業者と消費者が最近の和解の考えられる影響を理解するのに非常に役立つ Q&A リンクを作成しました。 こちらをご覧ください: https://cms.har.com/lawsuits/CLOSE

    In major real estate industry news, NAR (National Association of Realtors) settled a commissions lawsuit last week, shaking up the realtor community and associations across the United States. The problem is that the media has twisted the story and has put out incorrect information which is causing lots of confusion to the public. Because of this, there are several good websites to visit to get correct information. NAR has a dedicated website with very good information here: https://www.nar.realtor/competition-in-real-estate.  And, to help local realtors in Houston, HAR has created a very helpful Q&A link for realtors and consumers to understand the possible impact and implications of the recent settlement.  Please see here: https://cms.har.com/lawsuits/.