Blog

  • 地元レストランの注目スポット: KP’s Kitchen

    案浦不動産のお客様には、地元のお気に入りのレストランや企業の割引が満載の特別割引カードをお渡ししています。 割引対応となる最新のレストランはKP’s Kitchenからです!アメリカ料理を主流とするレストランで、ケリー ポーリー (KP) がオーナー、I-10 の北側、610 と Beltway 8 の間の I-10 沿いにあります。 ダブルパティ、スモークベーコン、アメリカンチーズ、ディジョネーズを添えた最高においしいチーズバーガーを是非お楽しみください。 ハンドカットフライドポテト付きでたったの12ドルでのご提供です!!
    案浦不動産割引カードが必要な方は、ご連絡いただければ郵送させていただきます!! ぜひお友達全員にも口コミお願いします!

    KP’s Kitchenは 8412 Katy Freeway #350、713-677-0921 です。 火曜日から日曜日まで、11時から 21時まで営業していますので、ぜひチェックしてみてください。メニューはすべて美味しいです!

    All clients of Annoura Realty Group are entitled to a special discount card that is loaded up with discounts for our favorite local restaurants and businesses. Our newest discount is from KP’s Kitchen!
    This great American restaurant is owned by Kerry Pauly (therefore KP’s) and is located right on I 10, between 610 and Beltway 8, on the northside of I-10. Enjoy the most delicious cheeseburger with double patty, smoked bacon, American cheese, and Dijonaise; served with hand cut fries for only $12!!
    If you want an Annoura Realty Discount Card, contact us and we will mail one to you!! Be sure to tell all your friends!

    KPs Kitchen is located at 8412 Katy Freeway #350, 713-677-0921. Open Tues to Sun 11-9  go check it out, the entire menu is DELICIOUS!

  • テキサス不動産協会会議 – サンアントニオ

    年次テキサス不動産協会会議は毎年違う都市にて開催されます。 今年は9月7日から10日までサンアントニオで開催されました。スーザンは州のグローバル会長を務め、朝のネットワーキング朝食から始まり、フォーラム、委員会会議、夜のネットワーキングレセプションなど、いくつかのイベントを主導しました。 メキシコ不動産業者協会 (AMPI) からの大規模な代表団が訪れ、すべてのイベントに出席、参加しました。 フォーラムでは、国際的なアウトバウンド紹介をどのように行うかがテーマでした。 テキサス州の不動産業者 2 名とメキシコの不動産業者 2 名がパネルに参加し、国境を越えてビジネスを送受信する方法、使用する書類、紹介料の支払い方法について説明しました。 9月10日の日曜日、テキサス・リアルターズ取締役会は年次総会を開き、メンバー、予算、22の異なる委員会の活動について最新情報を発表しました。 海外から多くのゲストを歓迎し、州中から集まった仲間たちと楽しい時間を過ごすことができてとても嬉しかったです。

    The annual Texas Realtors Conference moves from city to city each year.  This year, it took place Sept 7-10 in San Antonio.  This year, Susan serves as the Global Chairman for the state and led several of the events, starting with a morning networking breakfast, a forum, the committee meeting, and an evening networking reception. A big delegation from Mexico’s Association of Realtors (AMPI) attended and participated in all of the events. For the forum, the topic was how to make an international outbound referral. Two realtors from Texas and two realtors from Mexico were on the panel describing how they send and receive business between borders, the paperwork they use, and how referral fees are paid. On Sunday September 10, the Texas Realtors Board of Directors had their annual meeting, updating us on membership, the budget, and the activities of the 22 different committees. It was the most productive and exciting conference in recent memory, and it was so nice to welcome so many international guests and to spend time with colleagues from across the state.

  • 住宅ローン需要が歴史的水準に低下

    住宅購入者からのモーゲージ(住宅ローン)需要は1995年以来の最低水準に落ち込んでいます。これは金利が上昇しているためであり、人々はインフレを懸念しており、連邦準備理事会は長期にわたる利上げを検討しているためです。 中古住宅販売件数も6月から7月だけで2.2%減少し、前年比16.6%減と大幅に減少しました。 販売可能な住宅が不足し、住宅ローンの金利が購入者にとって有利ではないためです。 住宅ローン銀行協会によると、30年固定金利準拠住宅ローンの平均金利は前週の7.16%から7.31%に上昇しました。 ワオ!

    Demand for mortgages (home loans) from homebuyers dropped to its lowest point since 1995. This is because interest rates are rising, which makes people worried about inflation and causes the Federal Reserve to consider raising rates for a longer period of time. The number of existing home sales also decreased by 2.2 percent from June to July alone, and was a signficant 16.6 percent lower compared to last year. This is because there are not enough homes available for sale and the mortgage rates are not favorable for buyers. According to the Mortgage Bankers Association, the average rate for a 30-year fixed-rate conforming mortgage increased to 7.31 percent from 7.16 percent the previous week. Wow!

  • 住宅保険会社が自然災害補償を中止

    住宅保険会社は、異常気象のリスクが高い地域で提供する補償を縮小しています。 これは、気候変動により、より頻繁な気象パターンが発生していると考えているためです。 全米保険協会が実施した調査によると、沿岸地域や山火事が発生しやすい地域では、ハリケーン、風、雹による被害は保険で補償されなくなることがわかりました。 オールステート社はハリケーン多発地域での新たな保険を制限する予定で、風や雹による損害については特別な控除や除外を設ける可能性があります。 ハリケーン・イダリアや熱帯低気圧ヒラリーなどの最近の異常気象は、いくつかの州に重大な被害をもたらしました。 マウイ島でも甚大な被害をもたらす山火事が発生し、 過去 3 年間で、米国の保険会社は自然災害保険金として記録的な 2,958 億ドルを支払いました。 2023年上半期だけでも、自然災害による保険損失は400億ドルに上り、史上最も高額な上半期の一つとなりました。 気候変動は気象パターンの変化を引き起こしており、その結果、山火事の季節が長くなり、より頻繁で強力なハリケーンが発生し、竜巻が発生しやすい地域が変化しています。 一部の住宅所有者は保険を見つけることができず、州政府が最終手段として保険を提供しなければなりません。 その結果、住宅所有者は保険を見つけることが困難になり、新規住宅購入者は住宅を購入することが困難となります。

    Home insurance companies are reducing the coverage they offer in areas that are at high risk for extreme weather events. This is because the insurance companies believe that climate change is causing more frequent and severe weather patterns. A survey conducted by the National Association of Insurance Commissioners found that policies will no longer cover damage caused by hurricanes, wind, and hail in coastal areas and regions prone to wildfires. Allstate plans to limit new policies in hurricane-prone areas and may have specific deductibles or exclusions for wind and hail damage. Recent extreme weather events, such as Hurricane Idalia and Tropical Storm Hilary, have caused significant damage in several states. There have also been costly wildfires in Maui. Over the past three years, insurance companies in the US have paid a record $295.8 billion for natural disaster claims. In the first half of 2023 alone, there were $40 billion in insured losses due to natural disasters, making it one of the most expensive first halves on record. Climate change is causing changes in weather patterns, resulting in longer wildfire seasons, more frequent and intense hurricanes, and a shift in tornado-prone areas. Some homeowners are unable to find insurance coverage, and state governments are having to step in to provide coverage as a last resort. This is resulting in homeowners having difficulty finding insurance and new homebuyers having difficulty buying a home for the first time.

  • 案浦不動産最新情報

    案浦不動産は、金曜日に真理子が13 戸の住宅ポートフォリオの成約完了など、多忙な月となりました。 同じ投資家はベイタウンに倉庫を所有しており、真理子は賃貸契約にも携わりました。 グレンシャノンの賃貸物件は、長い捜索の末、ついにテナントを見つけました! 売却物件では、デイモンにあるかわいい赤い屋根のお家はオプション期間から抜け出し、次の難関となる物件評価に向かいます。 今後数週間は順風満帆に進むことを祈るばかりです。 Cypress Pond のテナントは 8 月末に退去し、カリフォルニアの投資家は物件の売却する決意をし、今週中には市場に出す予定となっています。 そして、ノースフォークにて売却を希望しているシャロンとトムを私たちに紹介してくれたジムさん、ありがとうございます! マイクとミシェルは、物件を市場に出す準備中です。 メディカルセンター内にゲート付きコミュニティーにある 2 階建てのタウンホーム 物件も近々掲載される予定です。 詳細については続報をお待ちください! アパート賃貸面では、真理子はチャールストンファニンステーションに友人のお母さんのために新築で素敵なアパートを見つけ、一方、ミックとスーザンはダイキンの新しい駐在員さんのためにメモリアルエリアでピッタリなアパート探しのお手伝いをしました。 日本政府から2人の新しい駐在員と、メディカルセンターのアパートのスペースを探している大分からの新しい医師の赴任も近づいています。 ご紹介いただきました皆様、ありがとうございました! 案浦不動産は、紹介してくださる皆様のおかげで忙しい毎日を過ごすことができます!

    Annoura Realty had a busy month with Mariko closing a big 12 home portfolio on Friday. The same investor had a warehouse in Baytown, who Mariko also helped lease out. Glenshannon’s rental found a tenant after a lengthy search. On the listing side of things, our cute red barn house in Damon made it out of option and is headed for the next hurdle, the appraisal. Fingers crossed for smooth sailing in the next couple of weeks. The tenant in Cypress Pond vacated at the end of August and our investor in California decided to put it on the market for sale. That listing will hit the market this week. Meanwhile, thank you to Jim Brackeen for referring Sharon and Tom to us. Mike and Michelle are doing some easy make ready before we bring that lovely one story in Northfork to market, hopefully later this week.  We have one more listing coming up in the Texas Medical Center, a two story townhome in a gated complex. Stay tuned for details on that one! Over on the apartment leasing front, Mariko found a nice unit for a friend’s mom at Charleston at Fannin Station while Mik and Susan found a perfect apartment in the Memorial area for a new Daikin expat. On the horizon are two new expats from the Government of Japan and a new doctor from Oita looking for apartment space in the Med Center. Thank you all for your referrals! Annoura Realty depends on word of mouth advertisting from past clients like you!