投稿者: PR/Marketing

  • 案浦家最新情報

    案浦家の最新情報は、3 人の息子たちがついに新学年をスタートしたことです。丈は子供達の中では最後となりましたが、先週テキサス大学で3年生をスタート、泰は夏の厳しいトレーニングを終え、新入生も他の学生に加わり授業が始まりました。また、彼には新しいルームメイトがいて、携帯が使用できるようになり、レスリング チームの他のメンバーと本格的にレスリングの練習が開始しました。コラット コーチが新入生を何人かカットすると初めから言っていたので、私たちはここ数週間不安でしたが、泰は無事にカットを乗り切り、今も海軍レスリング チームの一員となりました。丈はテキサス大学の 3 年生になり、マコームズ ビジネス スクールでファイナンスを専攻すると宣言しました。今年はカッパ シグマ フラタニティ ハウスに引っ越しましたが、今のところとても楽しんでいるようです。一方、ザックは今のところ 7 年生を楽しんでいます。彼の新しい試みは合唱です。合唱の先生はとても活動的で、今学期はいろいろなイベントがあるので、私たちは全てを観れるように頑張ります。更に、今年はスペイン語を授業に加えたので、泰と同じようにスペイン語を勉強するつもりです。攻は来月フランスで行われる試合に備えて、毎日トレーニングをしています。マスターズトラック世界選手権は10月7日の週に開催され、スーザンは1週間飛行機でコーの男子スプリント競技を観戦する予定です。スーザンは、今週ワイオミング州に向かい、ワイオミング州の不動産協会会長に就任するNARLAの同僚のために出席します。その後、ガルベストンで3日間過ごし、HAR 2025戦略計画リトリートに参加します。5人家族から4人家族、そして3人家族になったのは不思議な感じです。子供たちが成長して家を出るのは普通のことですが、私たち親にとってはやはり少し寂しいです。レイバー デーの週末、私たちは車で丈に会いにオースティンに向かいました。ベイ オークスの会員だったので、レイクウェイのコースでゴルフができてとても楽しかったです。私たち 4 人 (泰はいません!) は、カウンティ ライン オン ザ レイクでおいしいテキサス バーベキューを食べ、4 マイルのきついハイキング (約 10,000 歩) もしました。息子たちと過ごせる時間は1秒でも大切にしたいものです。

    In Annoura family news, all three boys have finally started school, with Joe being the last one starting University of Texas last week. Ty has finished his intense summer physical training and now that school has started, his freshmen group has incorporated into the rest of the brigade. He also has new roommates, can use his cell phone, and has officially started wrestling practice with the rest of the wrestling team. We were nervous the past couple of weeks because he said Coach Kolat was cutting some of the new freshmen, but the good news is he has survived the cuts and is still a part of the Navy Wrestling team! Joe has started year 3 of UT and has declared his major to be Finance inside the McCombs School of Business. This year he moved into the Kappa Sigma frat house and seems to really enjoy it so far. Meanwhile, Zach is enjoying 7th grade so far. His new endeavor is choir! His choir teacher is very active and has all kinds of events going on this semester so we are trying to keep up with it all. Zach added Spanish to his class lineup as well, so he will follow in Ty’s footsteps and try hablar espanol! Koh is working out everyday, preparing for his competition next month in France. The masters track world championships will be held the week of October 7 and Susan plans to fly over for a week to watch him compete in the mens sprint. As for Susan, she heads to Wyoming this week for a NARLA colleague’s inauguration as Wyoming state’s realtor association President. Following that will be 3 days in Galveston for her HAR 2025 strategic planning retreat. It’s been weird going from a family of 5 to a family of 4 and now to a family of 3. It’s normal for the kids to grow up and leave home but it’s still a little sad for us parents! Over Labor Day weekend, we jumped in the car and headed to Austin to find Joe. With our Bay Oaks membership, we were able to play golf at a course in Lakeway so that was a lot of fun. The four of us (no Ty!) ate some great Texas BBQ at County Line on the Lake and also did a strenuous 4 mile hike (almost 10,000 steps). We treasure any time we can spend with our boys!

  • 案浦不動産最新情報

    不動産市場は減速している?過去数週間で、それを示すいくつかの要因が発生しました。最初の兆候は、まだ動いていない売り物件があることです。これは通常見られない出来事です…!これは、買主代理人契約を規制する新しい法律、または不動産業者が取引をナビゲートする方法に8月17日に発生した大きな変更の影響の可能性があります。FRBは数日前に金利を引き下げましたが、私たち不動産業者は、これが買い手市場を刺激して行動を促すと考えています。少なくともそうであることを願っています!楽しみなニュースとしては、モントローズの新しい物件に取り組んでいます。ニッポンの所有者がレストランスペースをリースするために弊社まで依頼をいただき、現在、ヒューストンで日本食レストランをオープンしたいという方達を探しています。また、東京の投資家が所有するコーパスクリスティのダブルアパートは、来週中に売却できる予定です。所有権のいくつかの障害を解決し、クロージングまで到着します!リースの面では、日本政府からヒューストンに来る新しい日本人の方が2人います。現在、一緒に、彼女のお気に入りの場所を探し中です。三井からは、10 月にヒューストンに移転する準備を進めている新規参入者がいます。私たちが非常に忙しいのは、市場に売りに出される予定の住宅が山ほどあるためです。現在、リーグ シティにある 2114 Castle と 2119 Laughing Gull を準備中ですが、どちらも今後 2 週間以内に市場に出る予定です。9 月中旬には、バレンシア内のメディカル センターにある 2 ベッドルームのコンドミニアムを売りに出し、9 月末までには、ボーイング ビルの真後ろにあるパーク シャドウズのゲート付き区画にあるタウンホームを売りに出す予定です。賃貸物件としては、今後 2 週間以内にノースフォークの 2 軒の住宅を市場に出す予定です。ヒューストンに引っ越す予定、またヒューストンから引っ越しが必要である方をご存知でしたら、ぜひ案浦不動産までご紹介ください。弊社は皆様のご紹介や口コミで運営のサポートをいただいています!ご紹介された場合は、必ず紹介された方のお名前をご連絡いただくようお願いいたします!感謝の気持ちを込めたプレゼントをお届けいたします。

    Has the real estate market slowed down? Several factors have happened in the last couple weeks that indicate so. The first sign is that we have homes for sale that have not moved yet. This normally NEVER happens! It could be the new laws regulating buyer agent agreements or big changes that happened August 17 in the way realtors have to now navigate transactions. The Fed cut interest rates a few days ago and we realtors think this will get the buyer’s market tickled to act. We hope so at least! In exciting news, we are working on a new listing in Montrose. The owners of Nippon has hired us to lease our their restaurant space so we are now looking for the perfect person who wants to open a Japanese restaurant in Houston. Also, the double apartments in Corpus Christi owned by a Tokyo investor should be closing some time next week. Title is clearing some hiccups and then we should be on our way! On the lease front, we have two new expats with the Government of Japan coming to Houston. Now working with the first to find her favorite place. Mitsui has a newcomer on the horizon, preparing to move to Houston in October. What is keeping us very busy is a bundle of homes about to hit the market for sale. Now making ready 2114 Castle and 2119 Laughing Gull, both in League City, both should be hitting the market in the next two weeks. Mid September we will list a 2 bedroom condo in the Medical Center inside the Valencia for sale, and by the end of September we will be getting a townhome listing in the gated subdivision of Park Shadows, right behind the Boeing building. On the lease listing side, we will be bringing to market two homes in Northfork in the next two weeks. If you know anyone that needs to move to Houston or move away from Houston, please introduce them to Annoura Realty Group! We survive on word of mouth referrals! And, don’t forget to have the new person mention your name. We would like to thank you with one of our special Thank You boxes!

  • 美術館 「明治モダン」

    現在から9月15日まで、ヒューストン美術館で「明治モダン:新日本50年」という特別展が開催されています。この展覧会では、日本がほぼ完全な孤立から脱して近代的でグローバルな時代に入った明治時代(1868~1912年)を特別な視点で紹介しています。この重要な数十年間、日本は大きな社会的、政治的変化を経験しました。この展覧会では、70を超える公共および個人のコレクションから集められた約200点の素晴らしい明治美術作品が一堂に会します。私たちは金曜日の夜に見に行きましたが、とても感動的でした!タイガースのゴルフリーフの屏風は必見です!

    この特別な明治モダン展の素晴らしい動画はこちら:https://youtu.be/4UxwTkWM8_E

    また、12歳以下のお子様は無料となっております!

    Right now through September 15, there is a special exhibition called “Meiji Modern: Fifty Years of New Japan” being held at The Museum of Fine Arts, Houston. This exhibition offers an extraordinary look at Japan’s Meiji era (1868–1912), when the country emerged from near-total isolation to enter a modern, global period. Over these pivotal decades, Japan experienced major social and political shifts. The exhibition brings together nearly 200 remarkable works of Meiji art from more than 70 public and private collections. We went to check it out on Friday night and it was very impressive! Be sure to see the golf-leaf folding screens of the Tigers! 

    Here is a great video of this special Meiji Modern exhibition: https://youtu.be/4UxwTkWM8_E

    Also- kids 12 and under are free!

  • ジャパン フェスティバル

    今年もジャパンフェスティバルが終わったばかりですが、とても特別なものとなりました。知らない方も多いですが、ジャパンフェスティバルはグレン・ゴンド氏が創設者で、彼はヒューストン市に支援を要請し、ハーマン公園でお祭りを開催できるよう許可された1人である偉大な方です。ジャパンフェスティバルが毎年恒例行事となり、何千人ものヒューストン市民が日本人と日系アメリカ人コミュニティによって守られている日本の豊かな文化遺産を楽しめるのは、グレン氏のおかげです。創設者の不在下で開催されるのは今回が初めてでしたが、ヒューストン市を説得し(ボブ・ラニアー市長に感謝します)、日本人コミュニティを巻き込んでくれた彼の努力に感謝しています。

    This year’s Japan Festival just finished and it was super special! Few people know that it was Glen Gondo who first came up with the idea of a Japanese Festival and he is the one who approached the City of Houston to ask for their support and was granted use of Hermann Park to hold it. It is thanks to Glen that the Japan Festival was born and that now today thousands of Houstonians can enjoy the rich cultural heritage of Japan that is preserved by the Japanese and Japan-American communities. This was the first time to have the Japan Festival without its founder and we are grateful for his efforts of getting the City of Houston on board (thank you Mayor Bob Lanier) and for getting the Japanese community involved. 

  • テキサス不動産協会年次会議 

    テキサス不動産協会年次会議 

    テキサス不動産協会は、テキサス州のすべての不動産業者の協会です。毎年、年次会議が開催されており、今年は現在、テキサス州グレイプバインで開催されています。テキサス全土から不動産業者が集結し、情報の共有、クラスの受講、会議、TREPAC のために資金を集めたり、翌年の新しい会長を任命します。今年は、メキシコ不動産協会 (AMPI) から、全国会長を含む 12 名のゲストが招待されました。毎日、多くのアクティビティ、イベント、会議が行われています。また、今年スーザンは州レベルの地域副会長を務めており、理事会の一員としても参加しています。会議は 8 月 25 日から 28 日まで開催され、来年はヒューストンで開催されます。嬉しいことに、スーザンは 2025 年の会議委員会委員長に任命されました。

    Texas Realtors is the association of for all realtors in Texas. Each year, there is an annual conference and it is going on right now in Grapevine, Texas! Realtors from all over Texas come together to share information, take classes, have committee meetings, raise money for TREPAC, and to install our new chairman for the coming year. This year, we have 12 guests from Mexico visiting from the Mexican real estate association (AMPI), including their national president. Everyday has many activities, events, and meetings. This year, Susan is serving as a Regional Vice President on the state level, which means she is a part of the executive board of directors. The conference this year goes from Aug 25-28 and next year, the conference will be held in Houston. In exciting news, Susan has been appointed to be the Conference Committee Chair for 2025!