案浦不動産最新情報
クロージングは発生しているが、賃貸契約よりも売上の方が多い現状となっております。先週の月曜日、スーザンはタクヤの会社が所有する、コーパス クリスティにある物件の取引を完了しました。この契約には、2 つのアパート、47 戸、売主の融資、FIRPTA、および東京で署名する売主によるリモートのオンライン公証人が含まれていました。数日後、私たちは売主を代表して別の取引を成立させました。奥さんはカリフォルニア、旦那さんは日本の札幌にいました(マットとタクヤと一緒に!)。サムとメグミは投資用住宅で素晴らしい仕事をしました。わずか 3 年間の保有で、ずっと 6% (純額) のキャッシュ フローがあり、その後 17% の健全な値上がりで売却されました。リース面では、日本ケミカルテキサス州からの新しい駐在員、浅野氏とその妻(そして犬のウィル)を歓迎しました。 10月に新たな海外駐在員の波が来ることも楽しみにしています。今後さらに 4 軒の住宅を売りに出す準備をするため、忙しい一週間が待っています。円安、ドル高が依然としてやや強いため、日本の投資家の多くは日本で資産を売却し、円で日本に送金するメリットを見出しています!
Closings are happening but more sales than leases. Last Monday Susan closed her Corpus Christi deal, representing Takuya’s company as the seller. The deal entailed two apartments, 47 units, seller financing, FIRPTA, and a remote online notary with the seller signing in Tokyo. A few days later, we closed another deal representing the sellers, with the wife being in California and the husband being in Sapporo, Japan (with Matt and Takuya!). Sam and Megumi did a great job on their investment home. Holding for only 3 years, they cash flowed 6% (net) the entire time, then sold at a healthy 17% appreciation! On the lease side of things, we welcomed a new expat from Nippon Chemical Texas, Mr. Asano and his wife (and dog, Will). We also look forward to a new wave of expats coming in October! We will have a busy week ahead as we prepare to bring to market for sale four more homes. With the yen weak and the dollar still somewhat strong, many of our Japanese investors are seeing the benefit of selling their assets here and sending the money back to Japan in yen.