案浦不動産の最新情報

新年を迎えるにあたり、案浦チームはさらに力強いチームとして活動をしていきたいと思います!またニュースレターを通して、過去のお客様や友人の皆様と再度つながれることを期待して、こちらも継続していく予定ですので末長くよろしくお願いいたします。弊社は新しく不動産についてお手伝いが必要、でもどこから始めていいのかわからないという方のために、周辺地域にハガキを配送しました。そして春が近づく中、新しい日本人駐在員のお引越しのお手伝いをする時期が近づいてきました!海外への引っ越しは不安なものですが、弊社はお家探しの間に少しでも楽しみが増えるようにお役に立てることを心がけております。今月は、コベルコの岩崎さんのために、フェイス・ラブジョイが新築高層マンションへのお引越しのお手伝いをしました。ジャネット・フォルティンは、クリアレイクでの初めてのリースを完了する過程にあり、藤田真理子は、同じ小学校地区内(パティソン小学校)で引越しを考えていた家族の再引越し先を発見いたしました。(簡単な仕事ではありません!)。 蛭子 稔はスーザンと協力して、パールランドの家をソフトボールチームメイトの1人に今週の金曜日に購入するお手伝いをしました!週末までにはブルックフォレストに位置するフィクサーアッパーの家を売りに出す予定です。ヒューストンに引っ越し、購入、販売、または賃貸物件をお探しの方、弊社一同全力でお手伝いいたしますので是非ご連絡ください!

As we roll into the new year, Team Annoura is ramping up our efforts! We plan to continue our newsletter in hopes of connecting and re-connecting with you, are past clients and friends. We are also dropping postcards to our surrounding neighborhoods to solicit new listings. A new wave of expats are coming this spring and have reached out to let us know they are on their way!  It is so exciting to be able to help our newcomers find housing and settle down in Houston. This month we welcome several new families including Mr. Iwasaki with Kobelco. Fayth Lovejoy took the lead and helped him find a beautiful new luxury highrise. Janet Foltyn is in the process of closing her first lease down in Clear Lake. Mariko Fujita helped a Japanese family change houses but still remain zoned to Pattison (not an easy task!). Mik Ebisu teamed up with Susan to sell a Pearland home to one of our softball teammates, closing this Friday.  We’ll be bringing a house to market for sale, a fixer upper, in Brook Forest by the end of the week.  If you know anyone moving to Houston, wanting to buy, sell, or lease, we are ready to help!